{"id":88638,"date":"2022-02-01T10:01:00","date_gmt":"2022-02-01T15:01:00","guid":{"rendered":"https:\/\/ui-hybrid.local\/a-grand-retirement-adventure-by-alan-blake-part-5\/"},"modified":"2022-02-01T10:01:00","modified_gmt":"2022-02-01T15:01:00","slug":"a-grand-retirement-adventure-by-alan-blake-part-5","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/upstateinternational.org\/de\/a-grand-retirement-adventure-by-alan-blake-part-5\/","title":{"rendered":"Ein gro\u00dfes Ruhestandsabenteuer von Alan Blake: Teil 5"},"content":{"rendered":"<p style=\"font-weight: 400;\">Bei einem Langzeitvisum muss die Aufenthaltsgenehmigung (Permisso da Soggiorno) innerhalb von acht Werktagen nach der Einreise beantragt werden. Das Antragsformular erhalten Sie bei der Post. Die italienische Post bietet neben dem Postversand auch Dienstleistungen wie die Bezahlung von Rechnungen, die Abgabe bestimmter Formulare und Bankgesch\u00e4fte an. Rechnen Sie in der Regel mit Wartezeiten bei der Post. Die Aufenthaltsgenehmigung ist nicht besonders kompliziert, allerdings sind einige Abschnitte hinsichtlich der erforderlichen Angaben etwas unklar. Sie m\u00fcssen au\u00dferdem einen Einkommensnachweis, Kopien Ihres Reisepasses und Visums sowie einen Nachweis \u00fcber Ihre Krankenversicherung beif\u00fcgen. Es gibt einige Online-Angebote mit ausf\u00fchrlicher englischsprachiger Anleitung; es empfiehlt sich, eines davon zu nutzen. Bei der Abgabe der ausgef\u00fcllten Formulare ben\u00f6tigen Sie eine Stempelmarke (Marca di Bollo), die Sie in einem Tabakladen (Tabacchi) erwerben k\u00f6nnen. Diese kostet derzeit 16 \u20ac. Das ausgef\u00fcllte Formular geben Sie bei der Post ab und bezahlen die Bearbeitungs- und sonstigen Geb\u00fchren. Wir haben die Formulare ausgef\u00fcllt, unsere Stempelmarken besorgt und sind zur Post gegangen. Vor Ort reichten wir ein Formular ein, das vor der Angestellten unterschrieben werden musste. Dabei wurden wir gebeten, eine Quittung \u00fcber den zu zahlenden Betrag auszuf\u00fcllen. Wir wussten nicht, wie hoch dieser Betrag sein w\u00fcrde, da wir davon ausgegangen waren, dass die Postangestellten ihn kennen w\u00fcrden. Uns wurde gesagt, wir m\u00fcssten zum Rathaus gehen, den Betrag dort erfragen und die Quittung ausf\u00fcllen. Diese Information war weder in den Formularen noch in den Anweisungen oder den von uns konsultierten Publikationen enthalten. Offenbar variiert der Betrag je nach Visum und geplanter Aufenthaltsdauer in Italien. Wir wanderten den H\u00fcgel hinauf zur Piazza Grande, wo sich der Palazzo Comunale\/Municipio befindet, nur um festzustellen, dass das ben\u00f6tigte Amt (am Freitag vor Mittag) bereits geschlossen war und erst am Montag um 8:30 Uhr wieder \u00f6ffnen w\u00fcrde. Das erste Formular war bereits unterschrieben und konnte laut der Postangestellten am Samstag erneut eingereicht werden, war aber danach nicht mehr g\u00fcltig. Nun mussten wir ein neues Set besorgen, es erneut vervollst\u00e4ndigen, eine neue Marke bezahlen und wieder herausfinden, wie wir die Quittung mit dem korrekten Betrag ausf\u00fcllen. Das war sehr frustrierend.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">An einem kalten, windigen Tag machten wir uns wieder auf den Weg zur Piazza Grande und zum Palazzo Comunale. Dort stellten wir fest, dass kein B\u00fcro die Geb\u00fchren kannte und wir die Questura di Siena \u2013 im Grunde die Kreispolizei von Siena \u2013 anrufen mussten. Wir riefen an, aber niemand sprach Englisch, sondern nur schnelles Italienisch, das wir nicht verstanden. Ein italienischer Freund rief an und wir bekamen eine etwas andere Antwort.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Wir folgten den Anweisungen auf der Website, kauften eine neue Marca di Bollo, gingen zur Post, bezahlten die Geb\u00fchren nach bestem Wissen und Gewissen und haben nun einen Termin im April in Siena bei einer der Questura-Niederlassungen, um unsere Fingerabdr\u00fccke abzugeben und die Premesso di Soggiorno ausf\u00fcllen zu lassen. Die Lehre daraus: Geduld ist wichtig, und man sollte darauf vorbereitet sein, bei b\u00fcrokratischen Angelegenheiten zus\u00e4tzlichen Aufwand betreiben zu m\u00fcssen, um die Abl\u00e4ufe zu verstehen.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":62,"featured_media":59870,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_mo_disable_npp":"","wds_primary_category":0,"footnotes":""},"categories":[84],"tags":[],"class_list":["post-88638","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-by-alan-blake"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/upstateinternational.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/88638","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/upstateinternational.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/upstateinternational.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/upstateinternational.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/62"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/upstateinternational.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=88638"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/upstateinternational.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/88638\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/upstateinternational.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/59870"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/upstateinternational.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=88638"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/upstateinternational.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=88638"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/upstateinternational.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=88638"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}