Грандиозное приключение на пенсии от Алана Блейка: Часть 4

/
/
Грандиозное приключение на пенсии от Алана Блейка: Часть 4
A Grand Retirement Adventure by Alan Blake: Part 12

Прибытие в Италию и путь до нашей квартиры включали в себя поездку на вокзал, прогулку до отеля и ночевку. У нас были тяжелые сумки, и погода была очень холодной, поэтому мы пожалели о 17-минутной прогулке. Найти место, где можно поужинать в новогодний день, было непросто, но мы нашли приличный ресторан недалеко от отеля. На следующее утро мы взяли такси до вокзала – многие покупают билеты в автоматах, но чтобы точно знать расписание, мы купили билеты в кассе. Даже итальянские поезда второго класса комфортабельны. Мы вышли на станции Кьюзи-Чинчано-Терме. Найти место, где можно купить билеты, оказалось непросто, и мы выяснили, что билеты нужно покупать в ресторане на вокзале. Часто билеты продаются в местных ресторанах на вокзале, в табачных лавках (что-то вроде магазинов шаговой доступности) или в газетных киосках.

 

За день до отъезда мы получили электронное письмо, в котором сообщалось, что наши арендодатели находятся на карантине, но друг встретит нас с ключами. К счастью, автобус приехал рано, и мы смогли дойти до нашей квартиры (примерно три квартала) вовремя, чтобы встретиться с человеком, который принес ключи. Помимо смены часовых поясов, была некоторая неопределенность, и это было утомительно. Было так здорово наконец-то попасть в квартиру. Мы распаковали большую часть вещей, а затем пошли в супермаркет. К сожалению, он закрылся рано. Затем мы прогулялись по центральной части города и нашли открытый ресторан. Мы обнаружили, что в Монтепульчано кипит жизнь из-за рождественского фестиваля (12 дней Рождества), и много людей гуляло по улицам. Мы также наблюдали очередь людей, идущих в местный центр вакцинации от COVID.

 

В понедельник утром, немного поспав, мы отправились в супермаркет Conad. У нас был список основных продуктов: хлеб, молоко, яйца, овощи, фрукты, чистящие средства, макароны, соус для пасты, соль, перец и т.д. Нам нужно было учесть, сколько всего мы сможем унести обратно в квартиру в рюкзаках и пакетах. Приготовление еды добавилось к списку необходимых или желаемых вещей, но некоторых товаров не было в наличии (например, терки для сыра). Некоторые вещи мы отложили до тех пор, пока у нас не появится машина, и мы сможем съездить в торговые центры и другие магазины в регионе.

 

Хорошо, что мы взяли с собой два полотенца – для душа полотенец не было. В понедельник мы нашли магазин постельного белья и смогли купить еще полотенца и коврик для ванной. Посудомоечной машины нет, поэтому мы купили кухонные полотенца для сушки посуды. Кухонная утварь ограничивалась кастрюлями, поэтому мы купили сковороду в Conad. Чашек для чая было, но стаканов не было, однако нам повезло найти в Conad набор из четырех маленьких стаканов и четырех бокалов для вина. Микроволновой печи нет, но есть тостер. Мы разогреваем остатки еды по старинке, так как привычные для американцев приборы отсутствуют или работают немного по-другому. К этому нужно привыкнуть.

 

В Италии используется электроснабжение напряжением 220 В с круглыми вилками, поэтому нам пришлось потратить некоторое время на установку преобразователей и адаптеров, чтобы пользоваться электроникой. Розетки не всегда удобно расположены или их не всегда достаточно.

Больше для изучения

23 января 2026 г.
Оставайтесь в тепле и будьте в безопасности в эти выходные.
Информационный бюллетень, выходящий раз в две недели — 23 января 2026 г.
Посмотреть →
13 января 2026 г.
Весна в международном аэропорту Апстейт началась 🌷
Посмотреть →

Поделиться этим постом